ENTUTV
ALFABETITZACIÓ AUDIOVISUAL AMB YOUTUBE
BALZAC Y LA JOVEN COSTURERA CHINA

BALZAC Y LA JOVEN COSTURERA  CHINA

 

El cine con su historia centenaria ha sido un recurso considerado de entretenimiento  y se ha aprovechado poco en las aulas.  Seguramente,  se ha producido por la  complejidad de poder disponer  de una película, haberla visto, que tenga interés para una finalidad específica,  analizarla,  hacer propuestas, ver la película por los  destinatarios y desarrollar después  toda una actividad.  Ahora, el ordenador tiene la pantalla  idónea para ver una película en pequeño grupo. Asimismo, en la red[1] hay propuestas sobre el uso del cine y en ocasiones comparado con la novela de donde  procede el guión  para tener un marco comparativo que nos acerque a la lectura de textos literarios de forma más motivada. Cabe señalar que hay mucha información, cometarios o críticas sobre películas. Asimismo abundan las páginas[2] en las que se enseña a leer el cine en particular y el mensaje audiovisual en general.  También contamos con facilidad para bajar películas o fragmentos de películas  por medio de diferentes programas,   eMule[3], You Tube, etc.

Con ese objetivo, tenemos una deliciosa historia reúne varias posibilidades;  también la de hacer  lecturas intertextuales,  entre literatura y cine, además  de acercar culturas,  geografías, historia  y políticas distantes y distintas a la de los jóvenes actuales occidentales; de culturas democráticas,   Veamos:

Ficha técnica

image001

Título original: Balzac et la petite tailleuse chinoise

Año de producción,  2002;

Duración: 108′
País: China, Francia

Lengua original: Francés, mandarín
Dirección: Dai Sijie
Guión: Dai Sijie. Basada en la novela de Dai Sijie,  Balzac et la petite tailleuse chinoise

Fotografía: Jean Marie Dreujou
Música: Wang Pujian
Montaje: Julia Gregory
Interpretación: Zhou Xun, Chen Kun, Liu Ye, Wang Shuangbao, Chung Shijun, Wang Hongwei

Género: Romance – Drama – Comedia

 

 

 

 

 

 

 

 

El Autor

image002

 

Dai Sijie. Para nosotros Sijie Dai, ya que en chino el apellido se escribe primero. Dai nació en 1954 en la provincia de Fuijian, en la República Popular China. Entre 1971 y 1974 fue enviado a “reeducarse” a un pueblo cerca de la frontera con el Tibet. Una vez concluido este exilio interior, Sijie finaliza sus estudios y, tras el fallecimiento de Mao Zedong en 1976, logra una plaza en la universidad para cursar Historia del Arte. Cuatro años después ingresa en una escuela de cine, donde un concurso nacional le permite continuar sus estudios en el extranjero. Llegado a Francia en 1984, descubre el cine europeo y queda especialmente impresionado con Buñuel, de quien adquiere ese matiz surrealista que se respira en sus obras. Hasta le fecha, ha realizado tres largometrajes – China mi dolor en 1989, Le mangeur de lune en 1994 y Tang le 11iéme en 1998 –, difundidos por Canal Plus y Arte, y en la actualidad está rodando en China una película titulada Las hijas del botánico chinoBazlac y la joven costurera china (2001), su primera novela, fue la sorpresa literaria del año en Francia, donde ocupó el segundo lugar en la lista de libros más vendidos.


El argumento

image003

 

Balzac y la joven costurera china está ambientada en la mal llamada Revolución Cultural China. Nos encontramos a  primeros  de los años 70 del siglo pasado, en una comuna revolucionaria de “reeducación” para jóvenes de cierto nivel cultural. Junto a las montañas del Fénix del Cielo en la provincia de Sichuan, cerca de la frontera con el Tibet.   En una aldea perdida  dos muchachos conocen a una pequeña costurera.

Es  una época en la que la doctrina de Mao Zedong impone  la veneración del Pequeño Libro Rojo. Aniquila de todo rasgo occidental de las mentes  y prohíbe cualquier síntoma de intelectualidad.  En esa situación,  los protagonistas -aislados de la sociedad- llevarán a cabo su propia revolución a través del poder de la palabra escrita. El hallazgo de unos libros extranjeros (Víctor Hugo, Flaubert, Dickens, Tolstoi y, especialmente, Balzac) les abre las puertas de la libertad y el deleite, estimulándoles el deseo por lo desconocido y ansias por vivencias de riesgo,   con pasión. Pero esos libros despiertan también,  en los ávidos lectores,  una nueva visión de la vida. Juntos tendrán que hacer frente a todas las dificultades que la dictadura comunista les coloca en su camino.

 

Balzac et la petite tailleuse chinoise (Balzac y la joven costurera china) nació como una novela que no tardó en transformarse en un bestseller traducido a más de veinte idiomas. El film homónimo  tuvo al autor como director y guionista. La obra es  un homenaje a Balzac, sugerido ya desde el título;  el choque de los jóvenes burgueses que,  aunque llegaban para  ser reeducados, son ellos los que  educarán a los campesinos;  la convivencia entre  dos mundos muy distintos, son los ejes del relato de Sijie. Este hombre, vinculado artísticamente a Francia, país en el que reside desde 1984, aborda el vínculo entre el campo y la ciudad,  desde la perspectiva del exilio. “Ese viejo Balzac es un verdadero brujo que ha posado una mano invisible en la cabeza de la muchacha”, dice un personaje. La magia de la novela se instala en esta primera película del escritor.

La sinceridad es el mayor acierto de la película, que ofrece la visión de quien ha pasado por una ominosa experiencia y mira hacia atrás sin ira. Balzac... camina por una cruda realidad que relata a  modo de cuento, de fábula…que impregna la historia de fantasía y de esperanza. La ironía y la parodia burlesca, humaniza personajes y situaciones y hace sonreír al espectador. Con una planificación y una fotografía que no pasan inadvertidas, y  unos actores con una marcada sensibilidad de gran belleza.

El filme que  parte de la literatura visualizar el argumento en términos estrictamente cinematográficos. El desarrollo del relato y la  habilidad con la que se tratan los “temas”, lo convierten en una experiencia gratificante,  en la sensación de adquirir alguna clase de conocimiento mientras uno se divierte o vive la  intriga.  Podemos decir  que se trata de  una  historia de contenido muy local trata unos temas universales.  Luo se enamora de la costurera  al igual que Dai, aunque  de  formas distintas, aspecto que permite hacer un análisis y la distinción entre el amor platónico y el amor erótico. Ambos, Luo y Dai,  desarrollan la capacidad para contar historias, con  creatividad e imaginación (lo hacen continuamente,  más después de leer a Balzac, y a otros autores). Tienen que recurrir a diferentes argucias para sobrevivir, incluida la mentira, lo que no impide ver a los  personajes como seres íntegros.

Dai Sijie utiliza esta historia para hacer una crítica al régimen de Mao durante el período de la Revolución Cultural y a la vez,  hace un relato autobiográfico sobre su propia experiencia en el proceso de “reeducación” en el campo. Es un alegato a la libertad de pensamiento, dado que en aquel entonces las universidades se cerraron, los colegios y todo lo que estuviese relacionado con la formación  fue censurado y prohibido. Por ejemplo, la lectura de todo libro, que no fuese el Pequeño Libro Rojo de Mao, estaba prohibida, así como contar historias,  fuera de las controladas y por tanto permitidas.

La trama es un alegato al valor  de  la literatura y  a los beneficios que supone la lectura. La utilización como escena de los campos para la “reeducación”;  una maleta repleta de libros occidentales (Balzac, Dumas, Roland); y,   tres personajes, dos jóvenes intelectuales, Dai y Luo, y una jovencita, la costurera, son los elementos  para, entre otras cosas, criticar,  sistema político de Mao y la situación social de ese país  durante los años setenta. En el transcurso de la historia, se ven  las condiciones difíciles a las que estaban sometidos los protagonistas: trabajos en el campo, en las minas, enfermedades, la desesperación, etc.

Aquisición de competencias transversales

 

  • Analizar  cómo  puede encontrarse la propia identidad en unos tiempos difíciles.
  • Descubrir el significado de hallar tesoros ocultos en libros de creadores como  Cervantes, Dickens, Tolstoï, Dumas o Flaubert.
  • Descubrir otros “mundos”. Unos  distantes en el espacio y en el tiempo,  pero otros, muy próximos, como el descubrimiento de la amistad, del amor  por la lectura, del enamoramiento adolescente.
  • Acercarse y profundizar en las características de un régimen dictatorial como el que se muestra: – que nos parece distante, pero que puede tener concurrencias con otros del presente-  por  medio de preguntas:

-         ¿Por qué estaba prohibida la música de Mozart (o de cualquier otro músico occidental) siendo éste uno de los grandes genios de la  música?

-         ¿Por qué se envió a los estudiantes al campo para “reeducarse”, si los campesinos eran prácticamente analfabetos?

-         ¿En qué debían “reeducarse”?.

-         ¿Cuál es la verdadera razón que impulsó a Mao Zedong a tomar semejantes decisiones? (Puede verificarse la aseveración de Luo y Dai que aseguran que Mao odiaba a los intelectuales)

  • Formularse también  preguntas como:

-         ¿Qué sensación produce  en los chicos el descubrimiento de  la dureza de la vida en las montañas?

-         ¿Cómo conectan emotivamente los chicos  con la  costurera?

-         ¿Se produce la misma reacción hacia otros niños?

-          ¿Qué les salva de la dureza de la vida cotidiana?

-         ¿Qué pretende mostrar la historia relatada?

-         ¿Pueden darse situaciones análogas en nuestro entorno?

-         ¿Las ha habido en alguna  época?

-         ¿Qué significado tiene la palabra censura?

-         ¿Qué valor se le otorga a la palabra y al arte de narrar?

-         ¿La historia es optimista o pesimista?

-         ¿Cómo puede interpretarse el final?

La presentación de la película servirá para  motivar su visión. Puede hacerse una breve alusión a:

-            el director

-            el guionista

-            los actores

-            los personajes

-            el espacio y el tiempo en el que se presenta la ficción.

-            la fotografía

-            la música.

Después de ver el film, pueden ser los espectadores quiénes empiecen a opinar sobre lo que han visto.

  • Resumen de los elementos más importantes.
  • ¿Qué es lo que más les  ha impactado?
  • Importancia concedida a los aspectos estéticos: la imagen, la acción de los personajes.
  • ¿Qué papel juega la música en la película?
  • Contrapunto de la costurera como personaje importante.
  • Los jóvenes.
  • ¿Qué valores se destacan?
  • ¿Qué se denuncia?
  • ¿Cómo se conectan en la película amor, humor y horror?
  • ¿Se puede dar, o se da hoy,  una situación parecida a la que se muestra?

 

Actividades  específicas

 

 

Estos elementos   sugieren una serie de actividades didácticas que permiten una  mejor interpretación del mensaje. Pero, para sugerir actividades específicas, estableceremos una  cierta ordenación del proceso:

  1. Visión de la película  y lectura   de algún fragmento de la obra literaria que permita  identificar  o completar el significado de secuencias de la película.
  2. Identificación de la época histórica que se relata.
  3. Identificación  del lugar geográfico en el que se desarrollan los hechos.
  4. Se comparará el contenido literario  y el de la película. Se comprobará si se corresponden, lugares, tiempos históricos, características de los personajes.  Cuando no sea  así, se verán las diferencias  y  se elegirá la forma que  mejor  representa la acción,  nos ha impresionado más, etc.
  5. Identificación de lo que hay de nuevo en la película que no esté  en la base literaria.
  6. Aproximación a  Dai Sijie  autor de la obra literaria.
  7. Evaluación de los elementos éticos de la historia. ¿Los valores éticos de la obra literaria  tienen el mismo tratamiento en la película?.
  8. Qué elementos de la historia invitan al desarrollo de la imaginación y la creatividad. ¿El espacio? ¿El tiempo? ¿La actuación de los personajes?
  9. ¿Qué aspectos de la historia motivan  a una actuación emotiva de los personajes?

Los temas que pueden tratarse por este procedimiento son tan numerosos como puedan sugerirse por los objetivos educativos circunstanciales que se pretendan y por las características y nivel de conocimiento cultural y de la lengua de los propios destinatarios.

Trailer de la película

Celia Romea Castro cromea(dot)ub.edu


[1] Respecto al tema de la interculturalidad, alguna propuestas en la página:   [1] Respecto al tema de la interculturalidad, alguna propuestas en la página:   http://edualter.org/material/intcine/introduccioe.htm

[2] [2] http://www.xtec.cat/~xripoll/lengua.htm

[3] eMule (apócope de electronic mule, en inglés mula electrónica), es un programa creado por Hendrik Breitkreuz (conocido como Merkur).  Es un programa [3] eMule (apócope de electronic mule, en inglés mula electrónica), es un programa creado por Hendrik Breitkreuz (conocido como Merkur).  Es un programa P2P libre de intercambio de ficheros aunque no estén completamente bajados. Permite descargar lo más nuevo en música, películas, juegos, software, documentos, y muchas cosas más.

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Google
  • BarraPunto
  • Live
  • MySpace

9 Comments to “BALZAC Y LA JOVEN COSTURERA CHINA”

  1. dana escrigué:

    flirtation@fragmentarily.soup” rel=”nofollow”>.…

    ñýíêñ çà èíôó!!…

  2. ricky escrigué:

    fluidity@picnicked.hurt” rel=”nofollow”>.…

    спс….

  3. oscar escrigué:

    imperil@services.refilled” rel=”nofollow”>.…

    спс за инфу!!…

  4. gregory escrigué:

    aloud@glitter.clothesline” rel=”nofollow”>.…

    tnx for info!!…

  5. jeffery escrigué:

    synce@angell.walle” rel=”nofollow”>.…

    tnx!!…

  6. Mark escrigué:

    pffft@satisfying.torkin” rel=”nofollow”>.…

    thank you!!…

  7. frank escrigué:

    supervened@helpfulness.pavlovsky” rel=”nofollow”>.…

    спасибо за инфу!…

  8. Johnnie escrigué:

    bundled@priests.boys” rel=”nofollow”>.…

    спс….

  9. doug escrigué:

    mirth@wooded.bluing” rel=”nofollow”>.…

    спс….

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.